본문 바로가기

노래

Lily Allen - Who`d Have Known 가사 번역 해석


Who`d Have Known

- Lily Allen


It's 5 o'clock in the morning
이젠 아침 5시야
The conversation got boring
대화는 지루해졌고
You said you were going to bed soon
넌 곧 자러 갈거라 말했지
So I snuck off to your bedroom
그래서 난 네 침실로 몰래 도망쳤지
And I thought I'd just wait there
그리고 난 생각했어 그냥 여기서 기다리자고
Until I heard you come up the stairs
네가 계단을 올라오는 게 들릴 때까지 말이야


And I pretended I was sleeping
그리고 난 자는 척을 했지
And I was hoping you would creep in with me
그리곤 네가 내 옆에 살금 들어오길 바랬어

You put your arm around my shoulder
넌 내 어깨에 팔을 둘렀어
And it was good the room got colder
좋았어 방이 점점 추워져서
And we moved closer in together
그리고 우린 더 가까이 붙었지
And started talking about the weather
그리곤 날씨에 대해 이야기를 했어
You said tomorrow would be fun
넌 말했지 내일 재미있을 거라고
And we could watch 'A place in the sun'
우리 '젊은 이의 양지'도 보자고
I didn't know where this was going
이게 어떻게 될 지 난 몰랐어
When you kissed me
네가 내게 키스했을 땐


Are you mine?
넌 내거니?
Are you mine?
넌 내거니?
Cause I stay here all the time
난 맨날 여기 있잖아
Watching telly, drinking wine
티비를 보며, 와인을 마시며


Who'd have known?
누가 알았겠어?
Who'd have known?
누가 알았겠어?
When you flash up on my phone
네가 내 핸드폰에 반짝 떴을 때
I no longer feel alone
난 더는 외롭지 않아
No longer feel alone
더는 외롭지 않아


I haven't left you for days now
네 옆을 몇 일동안 떠나지 않고 있어
And I'm becoming amazed how
그리고 난 놀라고 있어
You're quite affectionate in public
네가 사람들 앞에서 얼마나 다정한 지
In fact your friend said it made her feel sick
사실 네 친구는 그걸 보고 토나온다고 했지만
And even though it's moving forward
그리고 우리에게 진전이 있다 해도
There's just the right amount of awkward
적당한 정도의 어색함은 있지
And today you accidentally called me baby
그리고 오늘 넌 뜻하지 않게 날 자기라고 불렀어


Are you mine?
넌 내거니?
Are you mine?
넌 내거니?
Cause I stay here all the time
난 맨날 여기 있잖아
Watching telly, drinking wine
티비를 보며, 와인을 마시며


Who'd have known?
누가 알았겠어?
Who'd have known?
누가 알았겠어?
When you flash up on my phone
네가 내 핸드폰에 반짝 떴을 때
I no longer feel alone
난 더는 외롭지 않아


Let's just stay
그냥 있자
Let's just stay
그냥 있자
I wanna lie in bed all day
하루 종일 침대에 누워있고 싶어
We'll be laughing all the way
우린 내내 웃을 거야
You told your friends they all know
넌 친구들한테 말했지, 다들 알아
We exist but we're taking it slow
우리에겐 뭔가 있지만 천천히 하고 있지
Let's just see how it goes
그냥 어떻게 될 지 지켜보자
Let's see how it goes
어떻게 될 지 지켜보자


Are you mine?
넌 내거니?
Are you mine?
넌 내거니?
Cause I stay here all the time
난 맨날 여기 있잖아
Watching telly, drinking wine
티비를 보며, 와인을 마시며


Who'd have known?
누가 알았겠어?
Who'd have known?
누가 알았겠어?
When you flash up on my phone
네가 내 핸드폰에 반짝 떴을 때
I no longer feel alone
난 더는 외롭지 않아


Let's just stay
그냥 있자
Let's just stay
그냥 있자
I wanna lie in bed all day
하루 종일 침대에 누워있고 싶어
We'll be laughing all the way
우린 내내 웃을 거야
You told your friends they all know
넌 친구들한테 말했지, 다들 알아
We exist but we're taking it slow
우리에겐 뭔가 있지만 천천히 하고 있지
Let's just see how it goes
그냥 어떻게 될 지 지켜보자
Let's see how it goes
어떻게 될 지 지켜보자