Absolutely Not - Deborah Cox Always waitin' for someone 언제나 누군가를 기다렸어 To make me happy, pick me up 날 행복하게 해주고, 구해줄 사람을 I realize that someone is me 그 사람이 나란 걸 알았어 What you call life, that ain't livin' 네가 삶이라 하는 건, 사는 게 아니야 Bless the child that's got his own 자신의 삶을 가진 아이가 행복하길 It's my season, now I stand alone 때가 왔고, 난 독립했어 Just thought that I would let you know 너에게 알려줄까 그냥 생각했지 Some things you just can't control 네가 뭘 하든 조종할 수 없는 것들을 Should I wear my hair in a ponytail? 내가 머리를 뒤로 묶어야 할까? Should I dress myself up in chanel? 내가 샤넬로 차려입어야 할까? Do I measure me by what you think? 네 생각에 맞춰 자신을 평가하나? Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 If I go to work in a mini-skirt 미니스커트를 입고 일하는 게 Am I givin' you the right to flirt? 너에게 추근댈 권리를 주는가? I won't compromise my point of view 내 관점을 굽히지 않을 거야 Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 Told myself I won't complain 스스로 불평하지 않겠다고 말했지 But some things have got to change 하지만 어떤 것들은 변해야만 해 Not gon' be a victim of 피해자가 되진 않을 거야 All your social push and shove 네 사회적 압력과 떠밀기 때문에 Right or wrong, you judge the same 옳거나 그르거나, 넌 똑같은 걸 나눠놓지 My picture never fit your frame 내 사진은 네 틀에 절대 안맞아 What you thought, you'll never know 네 생각, 넌 절대 몰라 You can't see me with your mind closed 네 닫힌 마음으론 날 절대 못봐 Should I wear my hair in a ponytail? 내가 머리를 뒤로 묶어야 할까? Should I dress myself up in chanel? 내가 샤넬로 차려입어야 할까? Do I measure me by what you think? 네 생각에 맞춰 스스로를 평가하나? Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 If I go to work in a mini-skirt 미니스커트를 입고 일하는 게 Am I givin' you the right to flirt? 너에게 추근댈 권리를 주는가? I won't compromise my point of view 내 관점을 굽히지 않을 거야 Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 Now I see, life means more to me 이제 알겠어, 내게 삶은 더 큰 의미란 걸 More than fancy clothes 예쁜 옷들보다 More than you'll ever know 네가 알 그 모든 것 보다 All the ugly words that I heard you say 네가 한 그 모든 추한 말들은 Made me stronger everyday 매일 날 더 강하게 해 Now I live my life for me 이제 난 내 인생을 위해 살아 Should I wear my hair in a ponytail? 내가 머리를 뒤로 묶어야 할까? Should I dress myself up in chanel? 내가 샤넬로 차려입어야 할까? Do I measure me by what you think? 네 생각에 맞춰 스스로를 평가하나? Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 If I go to work in a mini-skirt 미니스커트를 입고 일하는 게 Am I givin' you the right to flirt? 너에게 추근댈 권리를 주는가? I won't compromise my point of view 내 관점을 굽히지 않을 거야 Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 Should I wear my hair in a ponytail? 내가 머리를 뒤로 묶어야 할까? Should I dress myself up in chanel? 내가 샤넬로 차려입어야 할까? Do I measure me by what you think? 네 생각에 맞춰 스스로를 평가하나? Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 If I go to work in a mini-skirt 미니스커트를 입고 일하는 게 Am I givin' you the right to flirt? 너에게 추근댈 권리를 주는가? I won't compromise my point of view 내 관점을 굽히지 않을 거야 Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 Should I wear my hair in a ponytail? 내가 머리를 뒤로 묶어야 할까? Should I dress myself up in chanel? 내가 샤넬로 차려입어야 할까? Do I measure me by what you think? 네 생각에 맞춰 스스로를 평가하나? Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 If I go to work in a mini-skirt 미니스커트를 입고 일하는 게 Am I givin' you the right to flirt? 너에게 추근댈 권리를 주는가? I won't compromise my point of view 내 관점을 굽히지 않을 거야 Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 All my ladies say 모든 여성들이여 말하라 Absolutely not, absolutely not 절대 안 돼, 절대 안 돼 |
'노래' 카테고리의 다른 글
The Frozen - Fixer Upper 가사 번역 해석 (0) | 2018.01.20 |
---|---|
Grover Washington Jr - Just The Two Of Us 가사 번역 해석 (0) | 2018.01.20 |
Amy Winehouse - In My Bed 가사 번역 해석 (0) | 2018.01.20 |
Amy Winehouse - Love Is A Losing Game 가사 번역 해석 (0) | 2018.01.20 |
Bloodhound Gang - The Bad Touch 가사 번역 해석 (0) | 2018.01.20 |