Cheap Chardonnay
- Wouter Hamel
I'm ushered in by the maître d'
지배인의 안내를 받으며 들어갔어
His tone of voice don't appeal to me
그의 목소리 톤은 내겐 끌리지 않아
I've lost my glimmer and my flair
난 내 빛도 솜씨도 잃었어
I miss her star-crossed love affair
그녀의 불행한 연애가 그리워
When I sleep at night I twist and turn
밤에 잠잘 때 난 뒤척이고 돌아누워
And I dream about your sweet return
그리곤 너의 달콤한 귀환을 꿈꿔
Cause I don't need a lot if I got you
네가 있다면 난 많은 게 필요하지 않으니까
There's nothing I can do without you
할 수 있는 게 없어 너 없인
We talk and drink cheap chardonnay
우린 떠들며 싼 샤르도네를 마셔
Let's skip dessert, let's get on our way
디저트는 건너뛰자, 떠나자
My life was grey and out of tune
내 삶은 회색빛에 음정이 틀렸었지
You make me sway, you make me swoon
넌 날 춤추게 해, 넌 날 황홀하게 해
When I sleep at night I twist and turn
밤에 잠잘 때 난 뒤척이고 돌아누워
And I dream about your sweet return
그리곤 너의 달콤한 귀환을 꿈꿔
Cause I don't need a lot if I got you
네가 있다면 난 많은 게 필요하지 않거든
There's nothing I can do without you
할 수 있는 게 없어 너 없인
Without you
너 없인
Without you
너 없인
I'm nothing without you
난 아무것도 아니야 너 없인
When I sleep at night I twist and turn
밤에 잠잘 때 난 뒤척이고 돌아누워
And I dream about your sweet return
그리곤 너의 달콤한 귀환을 꿈꿔
You're the real mccoy, you're bona fide
넌 진품이야, 넌 진짜야
You send me reeling on a carpet ride
넌 날 카펫 위에서 휘청이게 만들어
When I sleep at night I twist and turn
밤에 잠잘 때 난 뒤척이고 돌아누워
And I dream about your sweet return
그리곤 너의 달콤한 귀환을 꿈꿔
Cause I don't need a lot if I got you
네가 있다면 난 많은 게 필요하지 않거든
There's nothing I can do without you
할 수 있는 게 없어 너 없인
Nothing I can do without you
할 수 있는 게 없어 너 없인