Desperado
- Eagles
Desperado,
데스페라도,
Why don't you come to your senses?
정신 차리는 게 어때?
You've been out ridin' fences
울타리를 따라 달린지
For so long now
너무 오래됐어
Oh, you're a hard one
오, 넌 참 완강하지
I know that you got your reasons
너만의 사정이 있는 건 알아
These things that are pleasin' you
널 즐겁게 하는 이것들은
Can hurt you somehow
어떻게든 널 다치게 할 수 있어
Don't you draw the queen of diamonds, boy
다이아 퀸은 고르지 않는 게 좋을걸
She'll beat you if she's able
할 수 있다면 널 박살 낼 테니
You know the queen of hearts
하트 퀸이 언제든
Is always your best bet
제일 좋은 패라는 걸 알잖아
Now it seems to me
지금 보아하니
Some fine things
이것저것 좋은 것들이
Have been laid upon your table
네 판 위에 깔리고 있는데
But you only want the ones
넌 가질 수 없는 것들만
That you can't get
원하고 있구나
Desperado,
데스페라도,
Oh, you ain't gettin' no younger
오, 사람은 젊어지지 않아
Your pain and your hunger
네 고통과 배고픔
They're drivin' you home
그게 널 집으로 가게 하고 있지
And freedom, oh freedom
그리고 자유, 오 자유는
Well, that's just some people talkin'
글쎄, 그건 그냥 어떤 놈들이 하는 말이지
Your prison is walking through
이 세상을 홀로 헤쳐가는 게
This world all alone
너에겐 감옥이야
Don't your feet get cold in the winter time?
겨울이라 발이 얼어가고 있지 않니?
The sky won't snow and the sun won't shine
눈도 내리지 않고, 해도 빛나지 않지
It's hard to tell the night time from the day
밤인지 낮인지도 구분하기가 어려워
You're losin' all your highs and lows
넌 모든 걸 잃고 있어
Ain't it funny how the feeling goes away?
감정이 사라지는 게 우습지 않니?
Desperado,
데스페라도,
Why don't you come to your senses?
정신 차리는 게 어때?
Come down from your fences, open the gate
네 울타리에서 내려와, 문을 열어
It may be raining
비가 올 수 있지만
But there's a rainbow above you
네 위엔 무지개가 뜰 거야
You better let somebody love you
누군가 널 사랑하게 하는 게 더 나을 거야
(Let somebody love you)
누군가가 널 사랑하게 해
You better let somebody love you
누군가가 널 사랑하게 하는 게 더 나을 거야
Before it's too late
너무 늦기 전에
'노래' 카테고리의 다른 글
Lizzo - Rumors 가사 번역 해석 (0) | 2021.10.10 |
---|---|
BENEE - Supalonely 가사 번역 해석 (0) | 2021.10.10 |
Rosé - On The Ground 가사 번역 해석 (0) | 2021.10.10 |
Pocahontas - Colors Of The Wind 가사 번역 해석 (0) | 2021.10.10 |
Stephanie Poetri - I Love You 3000 가사 번역 해석 (0) | 2021.10.10 |