노래
She & Him - I Thought I Saw Your Face Today 가사 번역 해석
@ @
2018. 1. 20. 12:41
- She & Him
I thought I saw your face today
오늘 네 얼굴을 본 것 같았어
But I just turned my head away
하지만 난 그냥 고개를 돌렸지
Your face against the trees
나무 사이로 너의 얼굴이
But I just see the memories
하지만 난 그저 바라봐, 추억들을
As they come
기억이 오는 걸
As they come
기억이 오는 걸
And I couldn't help but fall in love again
그리고 난 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
No, I couldn't help but fall in love again
그래, 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
I saw it glitter as I grew
자라면서 그게 반짝이는 걸 봤지
And loved it why I never knew
그리고 사랑하게 되었어, 왠지는 모르지만
I thought this place was heaven sent
이 곳을 하늘의 선물이라고 생각했었지
But now it's just a monument
하지만 이젠 그저 박물관이야
In my mind
내 마음 속
In my mind
내 마음 속
And I couldn't help but fall in love again
그리고 난 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
No, I couldn't help but fall in love again
그래, 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
The cars and freeways
차들과 고속도로는
implore me to stay away
내게 애원해, 이 곳을
Out of this place
멀리 하라고
My mother said just keep your head
엄마는 말했지, 그냥 침착하고
And play it as it lays
네 몫을 감당하라고
The cars and freeways
차들과 고속도로는
implore me to stay away
내게 애원해, 이 곳을
Out of this place
멀리 하라고
My mother said just keep your head
엄마는 말했지, 그냥 침착하고
And play it as it lays
네 몫을 감당하라고
I somehow see what's beautiful
어째서인지 난 아름다운 것들을 봤어
In things that are ephemeral
찰나의 존재들 속에서
I'm my only friend, am I?
난 내 유일한 친구야, 그렇지?
Love is just a piece of time
사랑은 그저 순간이지
In the world
이 세상에선
In the world
이 세상에선
And I couldn't help but fall in love again
그리고 난 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
No, I couldn't help but fall in love again
그래, 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
오늘 네 얼굴을 본 것 같았어
But I just turned my head away
하지만 난 그냥 고개를 돌렸지
Your face against the trees
나무 사이로 너의 얼굴이
But I just see the memories
하지만 난 그저 바라봐, 추억들을
As they come
기억이 오는 걸
As they come
기억이 오는 걸
And I couldn't help but fall in love again
그리고 난 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
No, I couldn't help but fall in love again
그래, 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
I saw it glitter as I grew
자라면서 그게 반짝이는 걸 봤지
And loved it why I never knew
그리고 사랑하게 되었어, 왠지는 모르지만
I thought this place was heaven sent
이 곳을 하늘의 선물이라고 생각했었지
But now it's just a monument
하지만 이젠 그저 박물관이야
In my mind
내 마음 속
In my mind
내 마음 속
And I couldn't help but fall in love again
그리고 난 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
No, I couldn't help but fall in love again
그래, 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
The cars and freeways
차들과 고속도로는
implore me to stay away
내게 애원해, 이 곳을
Out of this place
멀리 하라고
My mother said just keep your head
엄마는 말했지, 그냥 침착하고
And play it as it lays
네 몫을 감당하라고
The cars and freeways
차들과 고속도로는
implore me to stay away
내게 애원해, 이 곳을
Out of this place
멀리 하라고
My mother said just keep your head
엄마는 말했지, 그냥 침착하고
And play it as it lays
네 몫을 감당하라고
I somehow see what's beautiful
어째서인지 난 아름다운 것들을 봤어
In things that are ephemeral
찰나의 존재들 속에서
I'm my only friend, am I?
난 내 유일한 친구야, 그렇지?
Love is just a piece of time
사랑은 그저 순간이지
In the world
이 세상에선
In the world
이 세상에선
And I couldn't help but fall in love again
그리고 난 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어
No, I couldn't help but fall in love again
그래, 다시 사랑에 빠질 수 밖에 없었어