Gravity
- Wolf's Rain
Been a long road to follow.
쫓기에 너무 긴 길이었다
Been there and gone tomorrow
그곳에서 내일로 떠나갔다
without saying goodbye to yesterday.
어제에게 작별도 건네지 않은 채
Are the memories I hold still valid?
내가 붙잡고 있는 기억들은 여전히 타당한 건가?
Or have the tears deluded them?
아니면 눈물이 그것들을 속여온 건가?
Maybe this time tomorrow
어쩌면 이번엔 내일,
the rain will cease to follow
비는 따라오는 걸 멈출지 모른다,
and the mist will fade into one more today.
그리고 안개는 희미해져, 또 하나의 하루가 되겠지
Something somewhere out there keeps calling me.
저 너머의 어떤 것, 어떤 곳이 날 부르고 있다
Am I going home?
난 집으로 가고 있는 건가?
Will I hear someone
들을 수 있을까?
singing solace to the silent moon?
누군가가 조용한 달을 향해 위로를 노래하는걸?
Zero gravity, what's it like?
무중력, 그건 어떤 것일까?
Am I alone?
난 혼자인 건가?
Is somebody there, beyond these heavy aching feet?
이 무겁고 아픈 발걸음 너머에 누군가 있을까?
Still the road keeps on telling me to go on.
여전히 길은 계속 나아가라고 말한다
Something is pulling me.
무언가 날 잡아당기고 있다
I feel the gravity, of it all.
그 모든 것에서, 중력을 느낀다
쫓기에 너무 긴 길이었다
Been there and gone tomorrow
그곳에서 내일로 떠나갔다
without saying goodbye to yesterday.
어제에게 작별도 건네지 않은 채
Are the memories I hold still valid?
내가 붙잡고 있는 기억들은 여전히 타당한 건가?
Or have the tears deluded them?
아니면 눈물이 그것들을 속여온 건가?
Maybe this time tomorrow
어쩌면 이번엔 내일,
the rain will cease to follow
비는 따라오는 걸 멈출지 모른다,
and the mist will fade into one more today.
그리고 안개는 희미해져, 또 하나의 하루가 되겠지
Something somewhere out there keeps calling me.
저 너머의 어떤 것, 어떤 곳이 날 부르고 있다
Am I going home?
난 집으로 가고 있는 건가?
Will I hear someone
들을 수 있을까?
singing solace to the silent moon?
누군가가 조용한 달을 향해 위로를 노래하는걸?
Zero gravity, what's it like?
무중력, 그건 어떤 것일까?
Am I alone?
난 혼자인 건가?
Is somebody there, beyond these heavy aching feet?
이 무겁고 아픈 발걸음 너머에 누군가 있을까?
Still the road keeps on telling me to go on.
여전히 길은 계속 나아가라고 말한다
Something is pulling me.
무언가 날 잡아당기고 있다
I feel the gravity, of it all.
그 모든 것에서, 중력을 느낀다