본문 바로가기

카테고리 없음

Lily Allen - The Fear 가사 번역 해석

The Fear
- Lily Allen

 

 

I want to be rich and I want lots of money
부자가 되고 싶고, 돈을 많이 벌고 싶어
 I don’t care about clever I don’t care about funny
똑똑해지고 재밌어지는 건 신경 안 써
 I want loads of clothes and fuck loads of diamonds
많은 옷과 존나 많은 다이아몬드를 원해
 I heard people die while they are trying to find them
그걸 찾다 죽는 사람들도 있다지

 

 And I’ll take my clothes off and it will be shameless
옷을 벗어도 부끄럽지 않을걸
 Cause everyone knows that’s how you get famous
다들 그게 유명해지는 길인 걸 아니까
 I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror
'The sun'지와 'The mirror'지를 봐
 I’m on the right track yeah I’m on to a winner
난 맞는 길로, 그래 성공의 길로 가고 있어 

 

 I don’t know what’s right and what’s real anymore
더는 뭐가 옳고 진짜인지 모르겠어
 I don’t know how I’m meant to feel anymore
더는 어떻게 느껴야 하는지 모르겠어
 When do you think it will all become clear?
넌 언제쯤 답이 보일지 아니?
‘Cause I’m being taken over by the fear
이 두려움이 날 사로잡고 있거든

 

 Life’s about film stars and less about mothers 
'Life'지는 영화배우에 대해 이야기하지, 엄마들에 대한 건 적어 

It’s all about fast cars and cussing each other
다 빠른 차들과 험담에 대한 거야
 But it doesn’t matter cause I’m packing plastic
하지만 상관없어 난 카드가 있으니까
 and that’s what makes my life so fucking fantastic
이게 내 삶이 존나 환상적인 이유지  

 

 And I am a weapon of massive consumption
난 무한 소비의 수단이야
 And its not my fault it’s how I’m programmed to function
내 잘못이 아니야, 그렇게 만들어졌으니까
 I’ll look at the sun and I’ll look in the mirror
'The sun'지와 'The mirror'지를 봐
 I’m on the right track yeah I’m on to a winner
난 맞는 길로, 그래 성공의 길로 가고 있어 

 

 I don’t know what’s right and what’s real anymore
더는 뭐가 옳고 진짜인지 모르겠어
 I don’t know how I’m meant to feel anymore
더는 어떻게 느껴야 하는지 모르겠어
 When do you think it will all become clear?
넌 언제쯤 답이 보일지 아니?
‘Cause I’m being taken over by the fear
이 두려움이 날 사로잡고 있거든

  


 Forget about guns and forget ammunition
총이랑 총알은 잊어
 Cause I’m killing them all on my own little mission
나만의 작은 선교로 지금 사람들을 죽이고 있으니까
 Now I’m not a saint but I’m not a sinner
자, 내가 성자는 아니지만 죄인도 아니지
 Now everything's cool as long as I’m gettin thinner
이제 모든 게 좋아, 내가 계속 날씬해질 때까진


 I don’t know what’s right and what’s real anymore
더는 뭐가 옳고 진짜인지 모르겠어
 I don’t know how I’m meant to feel anymore
더는 어떻게 느껴야 하는지 모르겠어
 When do you think it will all become clear?
넌 언제쯤 답이 보일지 아니?
‘Cause I’m being taken over by the fear
이 두려움이 날 사로잡고 있거든